导航
毒枭 第三季 Narcos Season 3(第8集)中英字幕 下载 SRT ASS_高清电影™

《毒枭 第三季 Narcos Season 3(第8集)中英字幕》

更新日期: 2022年05月26日 下载次数: 167  SRT ASS
电影:毒枭 第三季(Narcos Season 3)

年代:2017

长度:50分钟

国家:美国

语言:英语/西班牙语

SRT 简体字幕下载 SRT 繁体字幕下载
颜色: 大小:

毒枭 第三季 Narcos Season 3(第8集)中英字幕预览

 来 没事的Come. It's gonna be fine.,你不会有事的Nothing is going to happen to you.,求你了Please...,求你了Please...,不要No.,带上这个Take that with you.,-小心点 -是- Careful. - Yes, sir.,你中枪了吗Were you shot?,没有No.,带他出去Get him out.,-你吓到他了 -出去- You're scaring him. - Out!,昨晚发生的事...What happened last night...,会有人付出代价someone pays.,我们解决了卡尔德隆We took care of Calderon,,可那群外国佬还来骚扰我but those fucking gringos still knock on my door!,我的守卫都他妈去哪儿了Where the fuck were the guards?,我们的人都死哪儿去了Where the fuck were our men?,他们怎么会知道你在哪里 爸 怎么会How the fuck did they know where you were, Dad? How the fuck...?,有内鬼We have a rat.,有他们的线人An informant.,他们找到我的账本了They found my ledger.,是不是安立奎Hey, what about Enrique?,警察来时 是他在负责安检He was manning the checkpoint when the cops came in.,进去吧 一次 两次Let's get inside. Going once, going twice...,孩子们乖Girls, please.,不能从那边出去 亲爱的 不行No. You can't go out that way. Please, no, sweetie.,宝贝 咱们进去 进去Honey, let's go inside. Inside.,-喂 -萨尔塞多- Hello? - Salcedo.,突袭之后就没人看到你 你去哪儿了No one's seen you since the raid. Where the fuck are you?,大卫David.,我最近跟老婆有点矛盾I'm having some trouble with my wife lately...,但我一直保持警戒but I'm monitoring my radio.,-你跟安立奎说过话吗 -怎么了- Have you talked to Enrique? - Why?,我们想找他 我爸想找他谈谈We've been trying to reach him. My father wants to talk to him.,你爸想跟安立奎谈谈Your dad wants to talk to Enrique?,你觉得有什么问题吗Do you have any problem with that?,我去找他I'll find him.,好 带他过来Good. Bring him in.,萨尔塞多 你也一起And Salcedo, you come, too.,我们在执行任务 部长 瑟拉诺将军也是I stand by the operation, Minister, as does General Serrano.,可突袭发生时他在波哥大Who was in Bogota at the time of the raid,,而你和你的人在那里待了四五个小时while you and your men were there for five hours,,到处打孔 摔砸家具drilling holes, breaking furniture.,我们只差一点就能捉到米格尔·罗德里格斯We were one minute away from getting Miguel Rodriguez.,但你们没抓到But you did not.,我要你们交出所有情报 包括线人I need you to hand over all intel, including informants,,移交给特别检察官over to a special prosecutor.,恐怕缉毒局无权再参与此次行动And I'm afraid the DEA can no longer be part of this operation.,-你要把我们赶走吗 -对- You're taking us off? - Yes, I am.,部长 我们从屋子里发现了一些东西Minister, we recovered something from the house.,是一本账簿It's a ledger.,是多年以来的集团账户 交易记录Cartel accounts, transactions, going back years.,-这是什么 没看到名字啊 -加密的- What is this? I don't see names. - It's coded.,有行贿 洗钱 还有贩毒It's bribes, money laundering... cocaine sales.,-卡利的全部活动 -没错- Cali's whole operation. - That's right.,你手上有人能解读吗And do you have someone who can read it?,有两个可能人选There are two possibilities.,有一个贩毒集团会计 吉列莫·帕罗马利There's the cartel accountant, Guillermo Pallomari.,对 但他被藏得很深 甚至更糟Yeah, but he's underground. Maybe worse.,还有我们从库拉索岛引渡的洗钱罪犯And there's the money launderer we extradited from Curacao,,弗兰克林·胡拉多Franklin Jurado.,胡拉多是这案子最重要的证人Jurado's the most important witness to this case ,他现在受美国监管and he's in U.S. Custody.,我们绝对不会把他交给特别检察官We're not handing him over to a special prosecutor.,你可以留着这本账簿 部长So you're welcome to keep the ledger, Minister...,但只有我们有人能解读它but we have the only guy who can read it.,那么 潘那探员 看来只能你解决了Then, Agent Pena, I suppose you have to see this out.,-大使 -部长- Ambassador. - Minister.,你他妈真会给我找麻烦 你知道吗You make my job a lot fucking harder, you know that?,你现在又告诉我Now you told me the only way ,只有找到他老婆 胡拉多才会开口Jurado talks is if you find his wife.,你知道她在哪里吗Do you have any idea where she is?,有个人可能知道I know someone who might.,埃斯科瓦尔下台之后After the fall of Escobar,,麦德林从哥伦比亚最危险的城市Medelln went from being the most dangerous city in Colombia...,变成了最安全的to one of its safest.,这不是因为贩毒业的衰败This wasn't a result of the end of cocaine trafficking.,贩毒业依然繁荣昌盛That was alive and well.,是由于麦德林的新教父It was due to the new godfather of Medellin.,他叫迭戈·穆里洛 人称博纳先生His name is Diego Murillo, but you know him as Don Berna.,你找到她了吗Did you find her?,你确定不吃点什么吗Sure you don't want something?,-这里的酱很地道 -我要的东西拿到了吗- The picada here is the shit. - You have what I asked for or not?,人挺漂亮Pretty girl.,走得可真远Long way from home.,这他妈在逗我吧Gotta be fucking kidding me.,《观察者报》,我已经猜到新闻标题I'm imagining the headline...,"美国女性被挟持到哥伦比亚丛林" 我操"American woman held hostage in Colombian jungle." Fuck.,-谢谢你的情报 -等等- Thanks for the info. - Wait.,我会帮你解救那个芭比娃娃I'm going to help you rescue the Barbie doll.,不过要想成功 得跟几位老朋友合作To do this job, we need to work with some old friends of ours.,他们可以帮忙They can help us.,对于周边路线They know the terrain like,他们烂熟于心 知道怎么进出the back of their hand. How to get in and out.,要付出什么代价What's it going to cost?,很便宜Cheap.,不过要你一个承诺 潘那You just have to make me a promise, Pena..
    如果缉毒局的待办事项上出现我的名字When my name pops up on the DEA to-do list...,你打个电话通知我一声you pick up the phone and call me.,让我能保持警惕 保护自己So I can be cautious and protect myself.,懂了I see now.,就是要免罪金牌A get-out-of-jail-free card.,没错Exactly.,干杯 潘那To us, Pena.,安立奎Enrique!,老大Boss.,开门 快点Open the door. Quick.,-老大... -你在干什么 进去- Boss... - What are you doing? Get in.,-怎么了 -大卫一直在打电话- What happened? - David has been calling.,为什么 以前都不打啊What for? He never called before.,-我想先跟你谈谈 -昨晚出大事了- I wanted to talk to you first. - Last night was a big fuck up.,你有危险 快打包行李我们走You're in danger. Pack a few things and let's go.,荷西 我发誓 我通过对讲机说了Jorge, I swear. I radioed in.,没用的 安立奎 缉毒局就这么从你眼前过去了It doesn't matter, Enrique. The DEA passed right in front of you.,我得逃走 兄弟I should just run, bro.,像科尔多瓦一样吗Like Cordova?,什么 没用的What? It doesn't matter!,留下还是逃走 都他妈一样Stay, run. It's the same fucking thing!,不管我做什么 我他妈都得死No matter what I do, I'm a fucking dead man.,没人要死 听见没Nobody is going to die, you hear me?,没人要死Nobody is going to die.,但现在 你先坚持到明天 安立奎But right now, let's just get you to tomorrow, Enrique.,不停呼他 直到他回复我们Keep paging him until he hits us back.,没有其他办法了Nothing else we can do.,妈的Fuck.,我们应该抓了他We should've arrested him.,以斗殴或者其他罪名逮他进来 这样能救他You know, brought him in for assault or something to save him.,妈的 希望我们没有害惨了他Fuck. I hope we didn't hang him out to dry.,我以为你不喜欢他I thought you didn't like him.,没错 但并不表示我想他死Yeah, doesn't mean I want him dead.,我他妈为什么要躲在这儿 我什么也没做Why the fuck do I have to hide here? I didn't do anything.,我知道你什么也没做I know you didn't do anything.,大卫就是个傻逼This is David being an idiot.,但是...相信我 耐心点 我来处理But... trust me. Have some patience. I'll handle it.,荷西...Jorge...,上周 你叫我什么都不要说last week, when you told me to not say anything...,关于缉毒局还有他们的安全屋about the DEA and their safe house...,那跟这个没关系That has nothing to do with anything.,你怎么又提这个Why are you bringing this up?,别紧张Stay focused.,坐下Sit down.,坐下Sit down.,照我说的做 这很重要It's very important you do what I say.,别离开这个房间Don't leave this room.,不要联系任何人And don't call anyone.,包括你妈妈 兄弟 还有你女朋友Not your mother, your brother or your girlfriend. ,任何人 明白吗No one. Understood?,看着我Hey, look at me.,你会没事的We'll get you through this.,我保证I promise.,谢谢 荷西Thank you, Jorge.,真的Seriously.,-荷西 -费丘 情况如何- Jorge. - Fercho, how's it going?,米格尔先生Don Miguel.,安立奎他妈的去哪儿了 荷西Where the fuck is Enrique, Jorge?,我给他家里和监控室都留言了I left him messages at his house, at the tap room,,相信我 我会找到他的but trust me, I'll find him.,不管他在哪儿 你和我都清楚Regardless of where he is, you know him as well as me.,他是能信任的He's a man we can trust.,问题是 荷西 我不清楚安立奎The thing is, Jorge, I don't know Enrique.,不是我雇的他 是你Because I didn't hire him, you did.,不是 科尔多瓦雇的他 那也没关系No, Cordova hired him. But that doesn't matter.,在知道真相之前 我不想随便下结论I don't like to make judgments before I know all the facts,,我们还不清楚真相 大卫and we don't know them, David.,这太有趣了 你知道吗I find that funny, you know?,最近 你错过了太多的"事实"Because lately, you're missing too many facts.,特别是他妈的缉毒局 荷西More specifically, about the fucking DEA, Jorge.,缉毒局闯进来的时候When the DEA burst into the building,,我离你爸爸只有六英尺远I was six feet away from your dad.,米格尔先生 我正在调查Don Miguel, I've been investigating,看起来安立奎确实通过对讲机说了and it looks like Enrique did radio in.,缉毒局肯定用信号干扰了我们的对讲机I think the DEA is using a signal to interfere with our radios.,爸爸...Dad...,爸爸 这不可能Dad, please.,有这个可能It could be.,有这个可能It could be.,你知道吗 荷西But you know what, Jorge?,这也没法解释为什么缉毒局知道我在哪里That doesn't explain how the DEA knew where I was.,明白吗Do you understand?,明白 先生Yes, sir.,有人撒了谎 我想知道是他妈谁Someone sang and I want to know who the fuck it was.,找到安立奎 听听他怎么辩解Find Enrique. Let's have him speak for himself.,我们要他妈的彻底解决这个问题We fucking fix this once and for all.,-你好 伙计 -长官- Hi, fellas. - Sir.,欢迎Welcome.,你好Hello.,战争会带来奇怪的联盟War makes for strange alliances,,特定情况下 会让你putting you into business with people that,,跟那些原本不会握手的人一起来办事under other circumstances, you wouldn't even shake hands with.,好家伙Great machine.,你们知道怎么装备战斗直升机You people know how to build a fucking assault chopper.,你们的敌人也是如此The same is true of your enemies.,必要的时候 他们也会联合的They will unite when they need to.,FARC 哥伦比亚革命军FARC, or Revolutionary Armed Forces of Colombia,,大概有17000名游击队员were a guerrilla army about 17,000 strong...,参与了近代史上时间跨度最长的内战engaged in the longest civil war in modern history.,战争初期And in the early days of that war,,他们是如何筹集军费的呢how did they finance their struggle?,绑架勒索Kidnapping.......

毒枭 第三季(Narcos Season 3)相关字幕