《自然之力:小镇缉凶2 Force of Nature: The Dry 2(2024)中英字幕》
更新日期: 2024年07月27日 下载次数: 150 SRT ASS 自然之力:小镇缉凶2 Force of Nature: The Dry 2(2024)中英字幕预览
-给我讲一个故事。-Tell me a story.,-嘿,坚持住!-Hey,有空地!There's a clearing!,我听到有车声!I hear a car!,哦,耶稣。停止!Oh,停止!Stop!,-帮助!-Help!,停止!帮助!Stop! Help!,停止!哦!Stop! Oh!,帮助!Help!,-我们失去了一个人!-We've lost someone!,-你有看见她吗?-Have you seen her?,-哦,天哪,布莉!-Oh,爱丽丝成功了吗?Did Alice make it out?,-我们需要得到-We need to get,-这是我妹妹。-It's my sister.,我们需要送她去医院We need to get her to a hospital,-我们送她上车吧。-Let's get her in the car.,-爱丽丝!-Alice!,-你好?-Hello?,-爱丽丝?-Alice?,-你好?爱丽丝?-Hello? Alice?,你好?Hello?,你能听到我说话吗?Can you hear me?,-丹尼尔知道。-Daniel knows.,-不,他们知道。他们知道。-No,所以,丹尼尔出来了......So,-这很糟糕。-It's bad.,你好?爱丽丝?Hello? Alice?,拉屎。Shit.,嗨,爱丽丝。是亚伦。Hi,我不明白I couldn't understand,你能给我们打电话吗Could you give us a call,或发送短信or send a text,谢谢。Thanks.,-你还隐瞒了什么-What else you got hiding,-哈。-Ha.,你难道不想知道吗?Wouldn't you love to know.,吉拉朗。Giralang.,-是啊,有点偏僻-Yeah,-我认为这就是整个想法-I think that's the whole idea,在这种事情的背后,behind that kind of thing,-什么,带人出去-What,但如果你这样做也很方便But it's also convenient if you,-爱丽丝听起来很害怕,-Alice sounded pretty scared,-有机会吗-Is there a chance,然后就逃跑?and just run away?,-不。我们知道多少-Nah. We know how much,我把爱丽丝逼得太紧了。I pushed Alice too hard.,-嗯,这就是我们所做的。-Well,我们必须这样做,才能取得成果。We have to,-是的,我知道这就是我们所做的,-Yeah,那就是他们犯错误的时候。that's when they make mistakes.,-亚伦,你觉得怎么样?-Aaron,-这个。这里。-This one. Here.,这是我的男孩。That's my boy.,-我们要下雨了吗?-Are we about to get some rain?,-是的。-Yep.,没什么可比的It's nothing compared,即将到来that's coming in,-什么时候会坏?-When's it gonna break?,-我想说两天。-I'd say two days.,最多三天Three days,如果那里开始泛滥,If it starts to flood out there,-听取了妇女们的陈述。-Took statements from the women.,那里没有太多帮助。Not much help there.,欢迎您拥有You're welcome to have,给自己洗个热水澡Have yourself a warm shower,他们估计他们做了八个或They reckon they did eight or,“向北艰难行走”"hard walking due north",意思就是which means that,30多个小时。for more than 30 hours.,她为什么打电话给你?Why did she call you?,000 将是我开始的地方。000 would be where I'd start.,-爱丽丝·拉塞尔正在帮助我们。-Alice Russell is helping us.,-我以为是贝利·坦南特斯-I thought Bailey Tennants,身居高位的朋友太多了。Too many friends in high places.,我猜他们不知道I assume they don't know,-我们不这么认为,不。-We don't believe so,-他们现在会的。-They will now.,几个美联储出局Couple of Feds out,跟我来。Follow me.,-亚伦,我不能——我什至不能-Aaron,-爱丽丝---Alice --,他亲自处理它们,He handles them himself,-是的,那一打肮脏的家伙。-Yeah,听着,你只是帮助我们Look,你从来都不是you're never,-哦,你期待着我-Oh,- 法官签字-The judge signed off,但你必须帮助我们。but you have to help us.,- 它们都是硬拷贝。-They're all hard copies.,我开始扫描它们,I start scanning them,这些家伙,他们都是大鱼。These guys,我不知道它们是什么I don't know what they're,-贝利·田纳特的钱-The money that Bailey Tennants,帮助隐藏海外helps hide overseas,你有什么主意吗do you have any idea.
逃避国际制裁,Evading international sanctions,洗钱、奴役、money laundering,每年 15 美元$15 dollars a year,被从全球经济中抹去gets wiped off global economies,我的意思是,我——I mean,我不能。I can't.,这次不行。Not this time.,-他们沿着山谷向北走-They followed a valley north,我们正在努力and we're trying,-那么,你需要多长时间?-So,-对于一平方公里来说,-For one square kilometer,大约需要四个小时it takes around about four hours,如果更陡的话更长Much longer if it's steeper,我们无法让直升机进去We can't get a chopper in,但我们正在努力but we are trying,现在,妇女们找到了避难所Now,那是最后一个地方That was the last place,真是把女人吓坏了。Really spooked the women out.,-有什么特别的原因吗?-Any particular reason why?,-你还记得科瓦奇吗?-You remember Kovac?,-科瓦奇连环杀手?-Kovac the serial killer?,如果他还活着的话?If he still alive?,但他所有的谋杀But all of his murders,和一些尸体and some of the bodies,-为什么他们如此坚信-Why are they so convinced,-就在门外-Just outside the door,一个狗的坟墓。A dog's grave.,科瓦奇很喜欢他的狗。And Kovac loved his dog.,-失踪的少年是最后一个-The missing teenager was last,与警察一起投资--With the police invest--,干得好。Here you go.,-谢谢。-Thanks.,-小心碰头。-Watch your head.,-卡门。-Carmen.,-亚伦·福尔克。-Aaron Falk.,-所以,你是老板-So,-出色地...-Well...,-你能给我们吗-Can you give us,-是的,嗯,有-Yeah,男子组一组,女子组一组。One men's,我早些时候捡到了它们I picked them up earlier,天气一如既往The weather was always,但他们一心一意,But they were committed,尤其是女性。particularly the women.,-嗯,就是这样,大家。-Well,第一组回来的人得到选秀权First group back gets pick,-是的!太容易了!-Yeah! Too easy!,-哦,只是看着---Ohh,-妈的。-Oh,-啊。啊?-Ugh. Huh?,-不不不。-No,-拜托了伙计们。-Come on,-所以,我们到了。-So,- 可爱,是吗?-Lovely,-哦。-Ohh.,- 哦。在这里,让我来帮助你。- Ohh. Here,-让我们确定一下-Let's make sure,-谢谢。-Thank you.,嘿,嗯……禁止吸烟。Hey,-这是一个电子烟。-It's a vape.,-嗯,这是无烟区,-Well,和 vape 都包括在内。and vape's included.,-嘿,劳伦,你可以吗-Hey,我有 -I've got --,-打扰一下。-Excuse me.,-你好。-Hello.,-那是我的。-That's mine.,- 在这里,让我帮助你。-Here,-我懂了。我懂了。-I've got it. I've got it.,-所以,你想起飞-So,-丹尼尔是个大男孩了。-Daniel's a big boy.,我们肯定可以We could surely,-哦,喜欢你的热情,-Oh,让我们开始吧。Let's get started.,我们不必等待We don't have to wait,-丹尼尔·贝利?-Daniel Bailey?,-嗯,他什么时候来的?-Well,-噢,很晚了。-Ohh,这让他们推迟了几个小时。It set the men back a few hours.,但他们做了But they made,那么,女士们,Righto,-我们确实在做这件事。-We're really doing this.,-我会回来的-I'll come back,-我们开始做吧。-Let's do it.,-我会带你下来-I'll take you down,-祝你好运,孩子们!-Good luck,-所以,我们留下食物,-So,放在锁箱里in lock-boxes,所以这些团体没有so the groups don't have,但是,你知道,当女孩们But,我们进入了第二个和第三个we went in the second and third,没有什么。它就像Nothing. It was like,所以就在那时我打电话So that's when I called,-哇!-Wow!,-很好,嗯?-Good,-哇。-Wow.,-我的天啊!-Oh,-哇。-Wow.,-爱它。-Love it.,-好吧。-Alright.,在我放开你之前Before I let you go,没有手机。No mobile phones.......
自然之力:小镇缉凶2 (Force of Nature: The Dry 2)相关字幕