导航
生活大爆炸第八季第12集.简体&英文中英字幕 下载 SRT ASS_高清电影™

《生活大爆炸第八季第12集.简体&英文中英字幕》

更新日期: 2015年01月13日 下载次数: 387  SRT ASS

SRT 简体字幕下载 SRT 繁体字幕下载
颜色: 大小:

生活大爆炸第八季第12集.简体&英文中英字幕预览

 你想要哪个颜色?What color would you like to be?,我想要绿色 但你总是拿绿色Well, I'd like to be green, but you know you always take it.,哪有啊That's not true.,我什么颜色都可以的Any color's fine with me.,我可以当蓝色和黄色的混合体Yeah, I could be a combination of blue and yellow.,蓝色加黄色就是绿色Blue and yellow make green.,好 那就这么定了Well, then it's settled.,嗨 可以走了吗?Hi. Ready to go?,好消息 我们订了午饭Oh, good news, we ordered lunch,,我们就可以待在这儿玩"指环王大战役"游戏啦so we can all stay here and play Lord of the Rings Risk.,Sheldon 我们说好是今晚陪你玩游戏Sheldon, we said that we would play games with you tonight.,对 我们晚上也会玩的Oh, no, we'll still be playing it tonight,,玩着游戏八小时一下就过去了this game can easily take eight hours.,亲爱的 你真觉得我想陪他玩?Sweetie, you really thought I'd want to do this?,-没有 -那你告诉他了吗?-No. -Well, did you tell him that?,-告诉了 -你是用语言大声告诉他的吗?-Yes. -Did you say it out loud with words?,不是...No.,我不想玩一整天桌游啊I don't want to spend the whole day playing a board game.,你听到这个可能就不这么想了Yeah, well, you may change your mind when you hear,这个是最新扩展包that this is the new expanded edition,包含了更完整的中土世界地图which contains a more complete map of Middle Earth,,加入了哈拉德威治(中土世界人类领地)now including the Haradwaith Territories.,我真心会跟你跑回车上I will literally race you to the car.,别 拜托 别走啊 试一下嘛No, no, no, come on, don't leave. Just try it.,不要 我们总是在做你们想做的事No. We're always doing what you guys want.,做些我们想做的事多好 哪怕就一次Just once, it'd be nice if you did something we wanted.,你想做绿色吗?You want to be green?,她们真的尽力在喜欢很多我们喜欢的东西You know, they really have tried to like a lot of the same stuff we're into.,对 我们参与游戏夜 电视游戏夜 Yeah, we do game nights and video game nights,我们看带导演讲评的电影and we watch movies with director's commentary.,对 最让我郁闷的是: 乔治·卢卡斯(星球大战导演)可以说一整部影片Oh, my favorite -- George Lucas can talk all the way through Star Wars,,我说一个字就被驱逐到厨房了I say one word and I'm banished to the kitchen.,对 今天由我俩决定咱们要做什么Yeah, today Amy and I are deciding what we're all gonna do.,听你的 今天女士们说了算You got it, you girls are in charge.,-谢谢 -Sheldon?-Thank you. -Sheldon?,好吧Fine.,既然不玩了 你可以做绿色了Now that we're not playing, you can be green.,我谢谢你Thank you.,既然这次你是绿色 下次就轮到我了And since you're green this time, I can be it next time.,好 想想 有什么好玩的All right, let's see. What's something fun,男人们肯定不会带咱们去玩的?the guys would never take us to do?,想到啦 我们可以去骑马Oh, I know-- we could go horseback riding.,我其实不能骑马I actually can't.,我的臀部不能张开大于22度角My hips don't open wider than 22 degrees.,我骑过一匹非常瘦的小马I rode a very thin pony once.,第一次颠簸 我的臀部就脱臼了On the first bump... just popped right off.,好吧 那你想干什么?All right, well, what do you want to do?,Wilshire路上有一座手工艺与民间艺术博物馆There's a craft and folk art museum on Wilshire.,那就是Wilshire的问题了Well, that's Wilshire's problem.,再想想 肯定有什么好玩的Come on, you know, there's got to be something fun,是我们想玩 这些男人们却很讨厌的we could do that the guys will hate.,等会 为什么一定要我们讨厌的啊?Hang on, why do we have to hate it?,六个字: 神秘博士大会Three words: Doctor Who convention.,我又没逼你去I-I did not force you to go to that.,你戴着毡帽和领结出门了You walked out of the house in a fez and bow tie.,我去防止你被揍的I went so you didn't get beat up.,我才不会被揍I wasn't gonna get beat up.,本来会的 但不知怎么我竟然忍住了You were, but somehow I held myself back.,知道你们可以逼我们做什么吗? 溜冰You know what you could make us do? Ice-skating.,寒冷的空气会引发Leonard哮喘The cold air will trigger Leonard's asthma,而且大家都知道 我非常害怕会被溜冰场的磨冰车轧平and it plays right into my well-known fear of,这正好戳中了我的恐惧点getting flattened by a Zamboni.,你现在是在帮她们想害我们的方法吗?Now you're helping them find ways to make us miserable?,那就对不起了Leonard 我是来解决问题的 职责所在Well, I'm sorry, Leonard, I'm a problem-solver, it's what I do.,其实我不能溜冰I actually can't go ice-skating.,我的脚踝异常易碎I have unnaturally brittle ankles.,你的身体有哪块是正常的吗?Is there any part of your body that's normal?,本字幕由 谢耳朵字幕组 翻译制作更多生活大爆炸剧集,访谈及资讯,翻译:水晶宝宝 小狮子 劳嘉祺哟 樱桃炸弹,翻译:铁小铁 violettS 小Q 高珊啊啊,审校: 冰之冷 顾问: 吉娃娃的巨型汪 后期: 代码小睿,招募审校, 听译,美工, 资讯等 报名qq群 186040513,生活大爆炸第八季第12集,我滴天哪 额滴神呐 老天爷啊Oh, my God, oh, my God, oh, my God.,-你能放轻松吗? -我快受不了了 兄弟-Will you please relax? -I can't take it, dude.,-你还好吗? -不好 -You okay? -No, I'm not okay.,我感觉我要抓狂了I feel like I'm gonna jump out of my skin.,跟你说了不要给下面脱毛I told you not to wax down there.,长回来的时候就很痒It's itchy when it grows back.,我是在担心"新地平线号"太空探测器(2006年1月19日发射,NASA的一项探测计划,主要目的是对冥王星及其卫星系统进行考察,预计2015年7月14日抵达冥王星)I'm worried about the New Horizons space probe.,什么意思?What's he talking about?,九年前 他所在的一个小组Nine years ago he was part of a team,发射了一艘搜集冥王星数据的航天器that launched a spacecraft to collect data about Pluto.,现在航天器终于接近冥王星了It's finally close enough, so,所以今天早上 航天器自动启动了this morning it turned itself on.,希望是启动了We hope.,信号要穿越30亿英里以上的路程The signal has to travel over three billion miles.,所以还得等上好几个小时才知道航天器是否幸存?So it's gonna be hours before we know if it even survived.,现在他就在我们眼前急得跳脚 因为他担心Now we get to see him flip out because he's worried,航天器会被太空冰摧毁it was demolished by space ice.,太空冰可不是开玩笑的Space ice is no joke.,我连《冰雪奇缘》都不敢再看了I can't even watch Frozen anymore.,市中心有交响乐团演奏贝多芬的作品哦Ooh, the philharmonic is playing Beethoven downtown.,在你同意去之前我得告诉你Yeah, well, before you say yes,,这不是那个关于大狗的电影it's not the movie about the big dog.,我们怎么就想不出一件我们都想要做的事呢?How come we can't think of something we both want to do?,因为总是你来决定我们要做什么Because you always pick what we do,而我每次都同意and I just go along with it..
    这就有趣了...Ah, interesting...,你指责我们逼你做你不喜欢的事we're being accused of making you do things,可你自己呢?you don't like, and here you are,,还不也是这样对待可怜的Amy?doing the same thing to poor Amy.,你应该指出这样做非常虚伪You should point out the hypocrisy of that.,我就是在这么做That's what I was doing.,噢 看不大出来呢Oh, that wasn't clear.,再来一次 但这次单刀直入地说Try it again, but this time drive it home,"现在你高兴了吧 美妞儿"with, "How do you like them apples, Missy?",好了好了 接着想All right, keep thinking.,你把事情搞得越来越复杂了You're making it too complicated.,为什么不直接来最常规的呢?Why not stick to the basics?,去购物买衣服啊Go shopping for clothes,而Leonard和我抱着你们的包while Leonard and I sit in those,坐在那些难受的椅子上 嗯?uncomfortable chairs and hold your purses, hmm?,我肯定会特讨厌那个I know I'd hate that.,Leonard你呢?Leonard?,额 当然啊Well, yeah.,好 那么 就这么定了?Well, then, it's settled?,你怎么看? 简直有点完美啊What do you say? Sounds kind of perfect.,确实是啊 但他不知怎么就It does-- somehow he managed,把其中的乐趣搞没了to take all the fun out of it.,好吧 重申一次 这就是我的职责所在Well, once again, it's what I do.,噢 还有两个小时Oh, another two hours to go.,等得我都要急死了The wait is killing me.,我懂 我明白 我在俄罗斯联盟号I know. I get it. When I was in the Soyuz capsule,从太空站返航的时候 以每小时17,000英里的速度returning from the space station, plummeting toward Earth,-极速坠向地球... -说完之前我想问问-at 17,000 miles per hour... -Before you finish,,这是个关于耐心与等待的故事呢is this a story about patience and waiting,还是又一个关于你上过太空的提醒?or just another reminder that you went to space?,一个故事也可以关于两件事嘛A story can do two things.,呃 我觉得我都要心脏病发了Ugh, I feel like I'm gonna have a heart attack.,你在制药公司上班You work in pharmaceuticals--,没什么能给他的吗?don't you have anything you can give him?,我只有我们最新的排尿药All I have is our new urine flow drug.,虽然治不了他的焦虑 但药效极强Won't help with his anxiety, but it's so strong, when he pees,他尿尿的时候会像背了喷气背包一样满屋子飞he'll fly around the room like he's got a jet pack.,我就是忍不住不想这事儿I can't stop thinking about it.,你明知道的啊 担心是不会对结果有任何影响的You know, worrying won't have any effect on what happens.,我懂I know.,也许你得做些更实在的事Maybe you need to do something more productive.,好吧Okay.,有了Ah.,如果我能把这个If I make this shot,投中垃圾桶in the trash can,,探测器就会the probe will have arrived,完美就位in perfect working order.,这么说 你不仅急疯了 还要把这项任务的命运So, in addition to being crazy, you're resting the fate,寄托在你的运动能力上of the mission on your athletic prowess.,没错Yes.,作为一个把健身自行车撞烂的男人The man who crashed his stationary bike.,我没撞烂它好吗?I didn't crash it, okay?,我的播放列表节奏太快My playlist was too up-tempo,,我头一晕就栽倒了I got light-headed and I fell off.,好了Okay.,一切...It all...,归结...comes down...,于此.to this.,开心了吧? 现在你可以放心了You happy? Now you can relax.,你是哪门子的科学家啊? What kind of scientist are you? Everyone knows,是个人都知道三盘两胜的道理啊you got to make two out of three.,也没那么糟糕吧This isn't so bad.,你是站着说话不腰疼That's easy for you to say.,你的椅子又没有面朝内衣专柜Your chair's not facing the lingerie section.,天 好多好多的内裤Boy, that's a lot of panties.,你们还好吗? 我们可能要花点时间You guys comfy? This might take a while.,我是不懂了You know, I don't understand why women,为什么女人要大费周章insist on making a big production,来买衣服out of buying clothes.,你说的对 我们都应该向你学习No, you're right, we should do what you do.,让老妈从休斯顿沃尔玛买裤子寄过来Have our mom send us pants from the Walmart in Houston.,那里有专业人士They have a man there,了解我的穿衣风格who understands my personal style.,走啦Bye.,我有一个坏消息Uh, I've got some bad news.,这里没有手机信号There's no cell service in here.,哦Oh.,算了 也没啥Well, that's all right.,智能手机发明以前 There were plenty of ways to pass the time,也有好多打发时间的法子 before smart phones were invented.,这倒也是That's true.,我上网查查都有啥I'll look them up.,魂淡Son of a biscuit.,Sheldon 淡定Sheldon, it's fine.,怎么能够淡定No, it's not fine.,21世纪的商店里What kind of store in the 21st century,怎么可能没有Wi-Fi?doesn't at least have Wi-Fi?,我要给他们公司总部打电话说一说I'm going to call their corporate office...,魂淡!Son of a biscuit!,我看看 我的军队Let's see, my armies,要从巴克兰攻入are going to attack the Shire,夏尔郡from Buckland.,我掷出And I roll...,五点和三点a five and a three.,好Okay.,我进行防御 掷出...And to defend, I roll...,两个六点 我赢了two sixes. I win.,天 又是两个六Boy, double-sixes again.,若不是亲眼所见You know... if I hadn't seen it,我都不能相信with my own eyes, I wouldn't believe it.,不知道咱们还要在这里呆多久I wonder how long we're gonna be stuck here.,我也不知道 但是姑娘们平常也为咱们做了很多事I don't know, but the girls do a lot for us.......